喬治盧卡斯經常對他電腦遊戲公司的主管說:
“你們總是給我看到最好的科技, 然後隨意找一個故事把它包裝起來就做成一個遊戲拿去賣. 那個故事根本就很爛, 遊戲亦變成不好玩. 可否暫時不去管科技? 先去想一想一個好的故事. 科技, 我們準是能做到的.”
這也說明喬治盧卡斯自己的星戰前傳, 有大量的電腦特技幫助下, 也總是覺得比舊作差的原因吧.
對我來說, 科技不是皇帝, 創意才是.
喬治盧卡斯經常對他電腦遊戲公司的主管說:
“你們總是給我看到最好的科技, 然後隨意找一個故事把它包裝起來就做成一個遊戲拿去賣. 那個故事根本就很爛, 遊戲亦變成不好玩. 可否暫時不去管科技? 先去想一想一個好的故事. 科技, 我們準是能做到的.”
這也說明喬治盧卡斯自己的星戰前傳, 有大量的電腦特技幫助下, 也總是覺得比舊作差的原因吧.
對我來說, 科技不是皇帝, 創意才是.
在以三佰五十萬英鎊加盟曼聯之前, 董方卓並非大連實德的正選.
在中國A3聯賽上場八次, 零入球. 從未入選國家隊. 當年外電報導曼聯收購了一位中國球員, 名叫 Dong Fang Zhuo. 大家想破了腦袋也想不起到底是誰, 還有人以為是郝董-郝海東.
不打緊, 中國人看不到他的潛能, 費Sir看得到. 也許是中國市場的潛能吧. 而當年曼聯名宿波比查爾頓也承認, 買入董方卓有一半是為了商業原素.
以近年看到董方卓為曼聯, 國奧和國家隊上隊時的表現, 覺得他連在香港甲組立足也有點兒困難. 和其他效力國外球會的中國球員一樣, 董方卓有著少做少錯的心態. 盡量不現身接應, 只跟著對方後衛走, 看起來像是被緊Marked著. 有波到腳就浪射, 以免失球後給反攻輸球後背鑊. 這樣的球員, 不被曼聯放棄, 有他神奇之處.
話又說回來, 中國在奧運會奪取獎牌無數, 就是沒有隊際項目, 要合作的那種份. 如籃球, 排球, 曲棍球等等. 可能以中國人的性格, 不適合要Team Work的運動吧.
這是我所能做到的最好翻譯. “被幹的公司” 其實是指一個成立於科網熱爆破期間成立的網站:
這個網站每天實時更新一些關於公司倒閉, 裁員之類的消息. 有真有假. 總之是以幸災樂禍為主旨.
當你上班遇著低潮時到這網站看一看, 可體會自已有多幸福.
對, 如果你是戴手套的話.
開始時奇怪為什麼iPhone沒有送PDA筆, 後來發覺原來它根本並不支援用筆來Touch Screen, 即是說連指甲也不可以. 有點像那些電梯的輕擉式按扭. 所以在冬天, 如果是在很冷的天氣下, 你要用iPhone打電話, 你一定要除下手套, 再小心翼翼的用那凍僵了的肥大手指按畫面才行.
但不要緊, 香港快沒冬天了.
“Yes Sir” 這句英文, 其實在西方國家並不常常聽到.反而流行於一些有禃民地背景的地方.
第一個印象就是在六七十年代的西片上看到, 一個印度人向白人老闆說:”Yes Sir! Anything else? Sir.” 又或者是李修賢對鬼佬史密夫或鬼佬羅便臣敬禮”Yes Sir”
事實上, “Yes Sir!” 這句說話多少反映了當時香港作為英國禃民地的景況. 當時在香港, 無論是私營或公營機構, 當管理層的多是英國人。 而那時候的港人也是順民居多, 所以”Yes Sir!” 是很多打工仔的口頭禪.
我並不太屬於那個年代, 那年代我還是和其他屋村少年一樣,踢踢波,聽聽軟硬。軟硬節目中有一個環節我特別記得, 是什麼? 看看這頁最先出現的五個字好了。
Powered by WordPress | Theme: Aeros 2.0 by TheBuckmaker.com
